142 – Kerstwensen

142 Kerstwensen (word document)

’t Is Kerstmis

’t Is kerstmis

’t Is Kertsmis overal!

Wij dromen onze dromen

bij mooi versierde bomen,

dus wensen wij elkaar:

 

Refrein:

S         Prettige Kerstdagen (3 X) en een gelukkig nieuwjaar!

A         Frohe Weihnachten (3 X) und ein gutes Neues Jahr!

T         Merry Christmas (3 X) and a happy New Year!

B         Joyeux Noël (3 X) et Bonne Année!

 

’t Is Kerstmis

’t is Kerstmis

’t Is Kerstmis overal!

We laten nog steeds horen

dat Jezus is geboren,

dus wensen wij elkaar:

Refrein

’t Is Kerstmis

’t is Kerstmis

’t Is Kerstmis overal!

Het is al lang geleden,

Maar nóg is er geen vrede,

Dus wensen wij elkaar:

Refrein

 ’t Is Kerstmis

’t is Kerstmis

’t Is Kerstmis overal!

We blijven het herhalen

in allerhande talen,

dus wensen wij elkaar:

Refrein

 

035 – The First Nowell (Noël)

35 The First Nowell (word document)

Bekijk hier een video https://www.youtube.com/watch?v=fJE9aqw5Qx8

Allen              1. The first Nowell,

the angel did say,

was to certain poor shepherds in fields as they lay.

In fields where they

lay keeping their sheeps

S + A              on a cold winter’s night that was so deep.

Mannen        on a cold winter’s night so deep.

 

Refrein (allen)         Nowell, nowell, nowell, nowell.

Born is the King of Israël.

 

Allen              2. They looked up

and saw a star, shining in the East beyond them far.

And to they earth

it gave great light

S + A              on so it continued both day and night.

Mannen        and continued both day and night.

 

Refrein

 

Allen              3. Then let us all

with one accord

sing praises to our heavenly Lord.

That hath made heav’n

and earth of nought

S + A              and with his blood mankind hath bought

Mannen        his blood mankind hath bought.

 

Refrein 2X

106 – Joy to the world

106 Joy to the world (word document)

Joy to the world! The Lord is come!

Let earth receive her King;

Let ev’ry heart prepare Him room

And heav’n and nature sing;

And heav’n and nature sing;

And heav’n and heav’n and nature sing.

 

Joy tot he world! The Saviour reigns!

Let men their songs employ;

While fields and floods, rocks, hills and plains

Repeat the sounding joy;

Repeat the sounding joy;

Repeat, repeat the sounding joy.

 

He rules the world with truth and grace,

And makes the nations prove

The glories of His righteousness

And wonders of His love;

And wonders of His love;

And wonders, wonders of His love.

 

 

 

245 – Oh Holy Night

245 Oh holy night (word document)

Print dit lied Print dit lied

S + A                        Oh, holy night

the stars are brightley shining. It is the night of our dear saviours birth.

A + man      Long lay the world__

in sin and error pining, till he appeared and the soul felt his word__.

S                   The thrill of hope, the weary world rejoices.

For yonder breaks a new and glor’ious morn.

Allen            Fall_____ on your knees____

and hear___ the angels’ voices

Oh night___ divine___ Oh night__ when Christ was born___

S                   Oh night___ Oh holy night.

A + man      Oh night. Oh holy night. Oh holy night.

Allen            Oh night.

 

Truly he taught us

to love one another. His law is love and his gospel is peace.

Chains shall he break for the slave is our brother

and in his name all oppression shall cease___.

S                   Sweet hymn of joy, in grateful chorus praise we.

A + man      hymn of joy_____

S                   Let all within us praise his holy name.

A + man      all within us praise____

Allen            Fall_____ on your knees____

and hear___ the angels’ voices

Oh night___ divine___ Oh night when Christ was born___

S                   Oh night___ Oh holy night

A + man      Oh night. Oh holy night. Oh holy night.

Allen            Oh night.

Oh night____